배경 스토리

11월이 되면 영국에선 많은 사람들이 가슴에 빨간 양귀비 꽃을 달고 다닙니다. 11월은 영국의 현충일 있는 달입니다. 양귀비는 국가를 위해 희생한 사람들을 인식하기 위해 의식으로 사용하는 상징물입니다. 2019 11 75만개의 양귀비가 영국의 도버 백악절벽(White Cliffs of Dover) 하늘에 뿌려졌습니다

참고로 이번 게시물은 지난해 11 11일 게시할 자료였지만 홈페이지 준비가 많이 늦춰지는 관계로 부득이 오늘 자료를 올립니다.

PART 5 응용문제

아래 사진을 참조해 풀이하시오.

Five veterans—including three former Royal Air Force men who served during the Second World War—were on board to _______ the poppy drop.

(A) overlook       (B) oversee   
(C) overwhelm    (D) override

[정답] (B)
oversee
감독하다, (지문에서는) 두루 살피다
overlook 간과하다 / overwhelm 압도하다 / override 기각하다, 무시하다
[
해석]
2차 세계대전 동안 영국 공군에서 복무한 세 명을 포함해 다섯 명의 참전 용사들은 양귀비 투하를 두루 살피기 위해 비행기에 탑승했다.

PART 6

Questions 131-134 refer to the following article.
Thousands of poppies were dropped over the White Cliffs of Dover in a tribute to the   131   during World War One, World War Two and other conflicts. The poppies were dropped from a World War Two-era plane above the Battle of Britain War Memorial,   132   the world famous White Cliffs. Five veterans—including three former Royal Air Force men who served during the Second World War—were on board to oversee the poppy drop. The poppy is a symbol used by Commonwealth countries to recognize the sacrifice   133    by members of the armed forces who have died in the line of duty.    134.   

131.
(A) fall
(B) fell
(C) falling
(D) fallen

132.
(A) next to
(B) besides
(C) between
(D) along

133.
(A) taken
(B) made
(C) had
(D) done

134.

(A)   Remembrance Day is commemorated annually around the world

(B)   That’s why the poppy is cherished as a political symbol

(C)   Meanwhile, Veterans Day Commemorations are also underway in the United States

(D)   Many civilians around the world also lost their lives during the Second World War

 

정답 및 해설

131. (D)
tribute to ~
에 대한 감사, 경의의 표시

빈칸 다음에 1, 2차 세계대전이 나오므로 전쟁 중에 (국가를 위해) 전사한 사람들에 대한 경의의 표시임을 알 수 있다.

those who died
와 비슷한 표현은 the fallen이다. the+형용사는 복수명사 취급을 한다.

132. (A)
세계적으로 유명한 남부 해안의 흰 암벽 옆에 위치한 영국 전쟁 기념관

133. (B)
목적어가 주어 자리 혹은 관계대명사, 분사의 수식 받는 자리로 이동하면 수동태가 된다.

예를 들어 실수하다는 표현은
make mistake 이다. make의 목적어가 주어 혹은 선행사가 되면 mistake that is made by make의 목적어가 선행사로 이동. 동사는 수동태가 된다.

주격 관계대명사+
be 동사는 생략 가능하므로 생략하면 mistake made by 가 된다.

희생을 치르다는 표현은 make sacrifices이다. 수동태로 전환하면 sacrifices (that is) made 가 된다. 

134. (C)

(A)   현충일은 매년 전세계에서 기념됩니다.

(B)   그래서 양귀비는 정치적 상징으로 소중히 여겨진다.

(C)   한편, 미국에서도 (영국처럼) 재향군인의 날 기념식이 거행되고 있다.

(D)   전 세계 많은 민간인도 2차 세계 대전 중 목숨을 잃었습니다.

해석 및 어휘

[해석] 131 1,2차 세계대전 동안 숨진 전사자들에 대한 경의의 표시로 수천 개의 양귀비가 영국 남부 도버 해안위로 뿌려졌다. 132 양귀비는 2차 세계대전 시기 활동한 비행기에서 투하되었고 비행기는 세계적으로 유명한 남부 해안의 흰 암벽 옆에 위치한 영국 전쟁 기념관 위를 비행했다. 2차 세계대전 동안 영국 공군에서 복무한 세 명을 포함해 다섯 명의 참전 용사들은 양귀비 투하를 두루 살피기 위해 비행기에 탑승했다. 133 양귀비는 근무 중에 순직한 군인들의 희생을 인식하기 위해 영연방 국가들이 의식으로 사용하는 상징물이다. 134 한편, 미국에서도 (영국처럼) 재향군인의 날 기념식이 거행되고 있다.

[어휘] poppy 양귀비 / the White Cliffs of Dover 영국 남부 도버 해안의 흰 암벽(영국을 상징) / tribute to ~에 대한 감사, 경의의 표시 / the fallen (soldiers) 전사자 / veteran 참전 용사 / Royal Air Force 영국 공군 / oversee 감독하다, (지문에서는) 두루 살피다 / Commonwealth countries 영연방 국가들 / make sacrifices (for) ~을 위해 희생하다 / in the line of duty 근무[직무] 중에 / Veterans Day Commemorations 재향군인의 날 기념식 / be underway 진행되고 있다

관련 영상

Write A Comment